Nosztalgikus hangulatban voltam és a gépemen turkálgattam a régi file-ok között, amikor erre a kis drágakőre leletem. Eddig csak amolyan urban legend szinten ment itt a régen lefordították a számcímeket magyarra történet, de íme a bizonyíték. Úgy érzem, elégtételt kaptam :-)
Most küldte Nusy, de annyira vicces, hogy azonnal kiteszem. Bevallom, nekem nem esett le hirtelen a kép alapján, hogy mi lehetett az alap, de mellékelem hozzá a magyarázatot. Egyébként el sem hiszem, hogy ilyet valaki tényleg leírt. :-)
Nem nevezném éppen félrefordításnak a következő dolgot, de azért mindenesetre érdekes jelenség. Éppen azon morfondírozgattam, hogy vajon a Dumb és Dumbernek miért nem adtak valami "vicces" címet, ahogy az általában szokás a honi vígjátékok esetében, illetve most nem jut eszembe, hogy előkerült-e a filmben konkrétan a Dumb és Dumber név, mert ha jól rémlik (nekem és az imdb -nek), akkor ...